Mine sisu juurde

Arutelu:Igor Starõgin

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

69000. artikkel


Link Kolm musketäri viib raamatu juurde. Kas nii oligi mõeldud? Andres 30. mai 2010, kell 21:34 (EEST)[vasta]

Jah, mõtlesingi nii ... kuigi tunnistan, et parem oleks teha artikkel raamatutegelastest musketäridest endast ja siis sinna suunata.--Mona 30. mai 2010, kell 23:33 (EEST)[vasta]
Mina jälle mõtlesin, et võiks olla artikkel filmide sarja kohta. Andres 30. mai 2010, kell 23:51 (EEST)[vasta]

Isanimi peaks ikka ka eesti keeles kirjas olema. Andres (arutelu) 25. jaanuar 2014, kell 11:42 (EET)[vasta]

Mina olen sellest niimoodi aru saanud, et venelaste puhul eesti keeles isanime ära ei tooda. Isanimi esitatakse venekeelses nimekujus. Aga võib-olla ma olen siis valesti aru saanud. 90.191.119.98 25. jaanuar 2014, kell 11:47 (EET)[vasta]
Kokkulepe on, et pealkirjas üldjuhul isanime ei ole. Tekstis ikka peab olema ka eesti keeles. Andres (arutelu) 25. jaanuar 2014, kell 15:00 (EET)[vasta]