Mine sisu juurde

Arutelu:Cuba Gooding noorem

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Minu meelest tuleks öelda "juunior". "Noorem" kasutatakse minu meelest ainult ammu surnud inimeste kohta. Andres 27. märts 2009, kell 20:18 (UTC)

Äkki on see sellega seotud, et me tundsime ammusurnud inimesi juba enne kui sõnad juunior ja seenior eesti keeles tõsisemalt juurduda jõudsid? Ma leian, et noorem ja vanem on neile sõnadele ilusad vasted ja väärivad taaselustamist küll.--Pikne 27. märts 2009, kell 21:31 (UTC)
Minu meelest ei tohiks Vikipeediat kasutada keele mõjutamise algatusteks. Andres 27. märts 2009, kell 21:54 (UTC)
Kui nii võtta, siis vastasel juhul kasutaksime Vikipeediat paremate omakeelsete sõnade veelgi enam väljatõrjumiseks. Iseenesest ei algata ma antud juhul midagi uut – noorem juba on sõna juunior vaste ja ilmselt oli eesti keeles enne juuniorit. Ma saan muidugi aru, et sa oled varem antud nime ainult sõnaga juunior kasutatavat kuulnud, aga see ei tohiks selle asemel parema vaste kasutamisel takistuseks olla. Ma usun, et sellega on võimalik harjuda.--Pikne 27. märts 2009, kell 22:58 (UTC)
Loomulikult on sellega võimalik harjuda. Aga selleks on tarvis, et see üldisesse käibesse läheks. Ma ei poolda seda, et Vikipeedial on mingi eriline keelealane seisukoht. See ei saagi võimalik olla, sest Vikipeediat teevad erinevad inimesed, kelle seisukohad ei saa kattuda. Me peaksime lähtuma kõigepealt keelenormist ja seejärel keeletavast. Leian, et Sinu ettepanek on vähemalt keeletava vastane. Seda Sa tunnistad ju ise ka. Andres 28. märts 2009, kell 06:00 (UTC)
Sõna noorem kasutamist ei pea pidama eriliseks keelealaseks seisukohaks. Keeltavast tulenevast peaks ümbersuunamisleht ilusti üle aitama? Kusjuures ajakirjandusväljaannetel ja meedial lasubki suur vastutus inimeste keelekasutuse ja keelekujundamise osas. Eks Vikipeediagi ole omaette väljaanne ja lõppkokkuvõttes ilmselt mitte kuigi palju väiksema loetavusega. Seetõttu ei saa pelgalt suupärasusust rõhutada. Tähendab kui iga väljaanne mõjutab keelt nii ehk naa, siis tehku ta seda vähemalt hästi. Ehk paremini sõnastatult, aga sellise põhimõtte võikski kuskilt rasvases kirjas leida.--Pikne 28. märts 2009, kell 07:45 (UTC)
Mina ei ole veendunud, et "noorem" on siinsel juhul parem sõnastus. Omasõna ei ole alati parem kui võõrsõna. Küsime keelenõust? Andres 28. märts 2009, kell 09:14 (UTC)
Mõnel juhul võib-olla tõesti, aga antud juhul tegu tähenduselt samaväärsete mõistetega. Mina ei näe keelenõust küsimiseks põhjust, aga eks sa võid huvi pärast viidata sellele arutelule siin ja vaadata mis ütlevad.--Pikne 28. märts 2009, kell 11:20 (UTC)
Junior on tema puhul nimi ja nime ei tõlgita. Seega arvan, et artikkel tuleks teisaldada pealkirja Cuba Gooding Jr. (just nimelt ilma komata) alla, kuna selline nimekirjutus on levinuim ja ilmselt sellisel kujul on ta ka gildis registreeritud.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 27. november 2013, kell 16:44 (EET)[vasta]
Mis see tähendab, et see on nimi, ja mille põhjal Sa seda väidad? Andres (arutelu) 28. november 2013, kell 00:06 (EET)[vasta]

Pealkirja küsimus on endiselt aktuaalne. Andres (arutelu) 1. mai 2017, kell 16:01 (EEST)[vasta]

Mis lahtrid tuleb ümber vahetada? Kui peetakse silmas seda, et mõned lahtrid on ühendatud, siis see ei takista tabeli sorditavaks tegemist, kui see on vajalik. Pikne 4. detsember 2013, kell 18:17 (EET)


Lingile Cuba Cooding lisati "vanem". Aga meil pole isegi lehekülge Cuba Cooding. Andres (arutelu) 1. mai 2017, kell 15:58 (EEST)[vasta]