Arutelu:Ühendriikide hajasaared

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Mis tähendab "liidetud territoorium"? Andres 20. oktoober 2006, kell 06:56 (UTC)

Mis tähendab "kuulub ka Haitile", "kuulub ka Marshalli saartele"? Andres 20. oktoober 2006, kell 12:19 (UTC)

Mis tähendab "lippu kasutatakse kõikide Ühendriikide hajasaarte puhul"? Andres 20. oktoober 2006, kell 12:21 (UTC)

Ilmselt on neil hajasaartel identne lipp pildiolevaga --Dj Capricorn 21. oktoober 2006, kell 09:31 (UTC)

Kas igal hajasaarel on oma lipp, mis on identne USA lipuga? Minu meelest pole see sugugi ilmne, ja seda ei saa minu meelest välja lugeda ka siinsest sõnastusest. Siin on öeldud "kasutatakse kõikide Ühendriikide hajasaarte puhul". Pole öeldud, et see lipp on ka kõikide Ühendriikide hajasaarte lipp. Ja jääb ikkagi ebaselgeks, mis puhul siis seda kasutatakse. Andres 21. oktoober 2006, kell 12:52 (UTC)

Andres, miks Sa "Kaasajal ei ole ühelgi saartest püsielanikke." asemel "Ühelgi saarei ei ole püsielanikke." soovitad? Inglise vikis nt "Currently, none of them has any permanent inhabitants." Oluline on nii "kaasajal" kui ka "neist saartest", mitte saartest üleüldiselt. Ehk "Kaasajal pole ükski neist saartest püsivalt asustatud."? Pehlakas 21. oktoober 2006, kell 11:34 (UTC)

Kui kasutatakse olevikuvormi, siis on ju selge, et räägitakse olevikust. Kui mõnel neist saartest on varem püsdielanikke olnud, siis võib ju seda mainida. Sõna "kaasajal" ei ole üldse sobiv. Selle asemel võiks olla "praegu". Aga kui Sa seda ütled, siis Sa implitseerid ka seda, et seal varem on püsielanikke olnud (sel juhul jääb puudulikkuse tunne, sest sellest lähemalt ei räägita), või seda et siina võib veel püsielanikke tulla (see ei anna tegelikult uut infot, välja arvatud juhul, kui püsielanike asumist mõmele saarele ette nähakse; aga selgi juhul tuleks asja selgitada).
"Praegu asustamata" kannab rohkem infot kui "asustamata", ning on faktiliselt õige. Kuna saared ei moodusta mingit tervikut peale administratiivse, ei ole muud üldistused minu meelest kohased. Administratiivse üksuse seisukohalt on oluline, et praegu on saared asustamata. Milline asustus oli ning millal see kadus, milline on inimmõju praegu (enamus on kaitsealad nt), tuleks kirjutada konkreetse saare kohta eraldi. Pehlakas 21. oktoober 2006, kell 14:04 (UTC)
Minu point ongi selles, et "praegu asustamata" ei väida midagi rohkemat kui "asustamata". Küll aga eeldab selline sõnastus, et selguks ka, miks on kasutatud sõna "praegu". Andres 21. oktoober 2006, kell 14:14 (UTC)
Võib ju ka kirjutada "ühelgi neist saartest", kuid minu meelest peaks olema kontekstist selge, et jutt on neist saartest. Andres 21. oktoober 2006, kell 12:52 (UTC)
Nõus. Pehlakas 21. oktoober 2006, kell 14:04 (UTC)